Showing posts with label Sherina Munaf. Show all posts
Showing posts with label Sherina Munaf. Show all posts

April 30, 2007

Better Than Love - Sherina

sherina











Seemed impossible, seemed absurd
I didn’t even know you before
Kept my distance, closing in
I don’t mind caressing your skin

Bridge:

What did you say, what did you do?
Somehow, I feel I’m enchanted by you
Flying high on a mountain high
Suddenly you look as bright as the sky

Reff A:

Something old, something new
Something I didn’t thought could be true
Have I forgotten, or have I never
Felt like this, as light as a feather

Not interested in love,
but I’m attracted to you
I hope that you feel the same way too
A little too fast but way too long
Though I’m not sure where I belong

Back to Bridge,

Reff B:

Something old, something new
Something I didn’t thought could be true
Love’s too strong and a bit cliché
For now this is enough, I’ve got a long way

Something old, something new
Something I didn’t thought could be true
I’m afraid to ask but I need to know
Would you want me to stay?
Or would you want me to go?

Backing Vocals:

“These are my fee——lings…
(These are my…
I hope you’ll understand… (understand…)
feelings…)
It might not be much,
but it’s more than I can spend….”

Back to Bridge,
Back to Reff A.

April 10, 2007

Lihat Lebih Dekat - Sherina




Hatiku sedih
Hatiku gundah
Tak ingin pergi berpisah

Hatiku bertanya
Hatiku curiga
Mungkinkah kutemui
kebahagiaan seperti di sini

Sahabat yang selalu ada
Dalam suka dan duka
Sahabat yang selalu ada
Dalam suka dan duka

Tempat yang nyaman
Kala ku terjaga
Dalam tidurku yang lelap

Pergilah sedih
Pergilah resah
Jauhkanlah aku dari
salah prasangka

Pergilah gundah
Jauhkan resah
Lihat segalanya lebih dekat
Dan ‘kubisa menilai lebih bijaksana

Mengapa bintang bersinar
Mengapa air mengalir
Mengapa dunia berputar
Lihat segalanya lebih dekat
Dan ‘kuakan mengerti

April 02, 2007

Sendiri - Sherina

satu langkah lagi aku,
‘kan mengulang semuanya
bertemu raga dan wajahmu,
‘kan mengingatkan penyesalanku

mimpiku yang selama ini,
‘kan menjadi kenyataan
entah apa yang terjadi,
kau hilang di kedua tanganmu

reff:
sendiri… biarkan aku sendiri
sendiri… oh.. oh..
sendiri… biarkan aku sendiri
sendiri… oh.. oh..

bila kuberi kau kasih,
kau berikan caci maki
dan itu terus berlanjut,
tak akan pernah berhenti

setiap aku berusaha,
mengalihkan pandanganku
disaat itu kau ‘kan beri,
kasih yang aku dambakan

back to ref.